ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드 영어회화 5편 프렌즈 시즌 하나 : 아메리카드라마로 배우는 영어표현 | 영어듣기 안녕 하세요.
    카테고리 없음 2020. 3. 5. 08:18

    미드 영어 회화 5개 프렌즈 시즌 1:미국의 드라마에서 배우용오포효은| 영어 듣기 ​ 기쁩니다.가끔 어려운 포현도 있지만 초보자도 원어민 다리 sound를 쉽게 따라할 수 있게 했습니다.한글자막으로 영어를 공부하기 쉽게 제작했어요.그럼 김 1번 즐거운 영어 듣기 풍속을 받아 보세요. ​#영어 회화#미드 미국 드라마 ​ https://youtu.be/vWyWiOmY7TA


    ​ 영어 5편 ​ Paolo sent them from Italy. 파올로가 이텔리에서 보낸 거야.Y'know, I think it might be time for you to startusing 야간 cream. 당신도 이제 영양크림을 발라야 할 때가 됐다.


    >


    Momalready called this morning to remind me not to wear my hair up. 엄마가 오전에 전화해서 뭐라고 했는지 알아? 머리 올리고 오라고. Did you know my ears are not my best feature? 내 귀가 못생긴 거 알았어? *feature: 생김새, 외모, 얼굴, (눈에 띈) 특징 Hi, I'm sorry I'm late, I couldn't find my bearings. 늦어서 미안. 나의 베어링을 찾지 못해서 염소야 *bearing : 태도(manner), (타인에 대한) 관계(relation),


    >


    You're watching a football game at a funeral? 장례식에서 풋볼 경기를 보는거지? * funeral : 장례식 No, it's the pre-game. I'm gonna watch it at the reception. 아니 이건 오프닝이야. 본경기는 안으로 들어가서 볼 생각이야.*reception: 환영회, 피로연, I'm just checking to see if the muscle's in spasm...근육이 놀랐는지 확인만 할 뿐이니까...What's the score? 몇 대 몇?


    >


    Seventeen-fourteen Giants... three minutes to go in the third. 샌 프란시스코가 17대 14로 이기고 있지 않습니다. 3쿼터의 끝에 본인기 3분 전입니다.Pheebs, could you maybe hand me a cracker??? 피비, 과자 좀 집어줄래? -맞아. -크래커(단맛 없는, 얇고 딱딱한 비스킷), it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming persont hat shis. 그런 분과 살면서 엄마가 이렇게라도 긍정적이 된 것은 거짓없이 기적이다. *positive: 긍정적, 솔직, 명확한, 확신한다, 절대적, 완전한, 적극적인 *life-affirming: 생활에 대한 확언, 적극적이고 삶을 긍정한다.


    >


    Those earrings look really lovely on you 귀걸이가 너무 예뻐서 과일 Are you wearing make up? 요즘 화장하신 거예요?'I want the baby to know my voice' 아기에게 제 목소리를 들었으면 좋겠어요.we were just laughing. You know, how laughter can be infectious. 우리는 그냥 웃었어. 웃음이 얼마나 과도한 전염성이 강한지 알지? *infectious: 전염성의, <영향, 느낌 등이> 옮는다[전해진다] 쉬운 I can't dothis. Uh, this is too weird. I feel stupid. 못해. 진짜 이상해. 바보같아요


    >


    Right about now, the turkey should be crispy on the outside, juicy on the inside. 지금쯤이면 칠면조가 노릇노릇하게 익었을 거야*crispy:파삭파삭, 아삭아삭해, 활발한, 산뜻, 곱슬머리의 *juicy: 촉촉한, 수분이 많아, <빛나기가> 광택이 나는, 육감적인, 매력있는, We're waiting for you to open the door. Yougot the keys. 네가 문을 열기를 기다리고 있는 거야.Keep singing! Keep singing! 계속 불러봐요, 빨리!


    >


    Is it something that you would like to share with the entire group? 어느 중요한 이야기인지 모두 듣고 싶습니다만 While Daryl Hannah is beautiful in a conventional way, you arelum inous with a kind of a delicate grace. 그 배우는 전통적인 미인으로, 이다운은 섬세한 우아함이 빛난다고 했습니다. *conventional: 전통 [인습]적인, 판에 박힌 *luminous: 빛나는, 빛나는, 야광의 *grace: 우아함, 기품, 고상함, (하나님의)


    >


    Okay, we're gonna take a short break. 잠시 쉬었다가 하겠습니다.David's like, y'know, Scientist Guy. He's very methodical. 데이빗은 과학자라서 그런지 아주 꼼꼼해.* methodical: 제대로 된 방법에 의한, 질서정연한, 조직적인, 규칙적인, 규칙적인(orderly) Wehadour first fight this morning.오늘 아침 처음으로 싸웠다 Ooh, there's no room for milk! 아, 이러면 우유 넣을 여유가 없잖아 Sorry. Paolo's catching an earlier flight. 미안. 파올로 비행기 편을 좀 앞당겼대.


    >


    Y'know, this is so not what I need right now. 실은 내 문제가 아니야 What's the matter? 그럼 뭐가 글재야?No, he hasn't been around. 아니요, 여기 안 왔어요 Well, if you see him, tell him to pack his bags. "We are going to Minsk" 보면 짐 싸라고 하세요. 우리는 민숙에서 가게가 되었습니다. We got the grant. Three years, all expenses paid.3년 동안 연구비를 보조하고 준 것입니다. 전부다!*grant:(국가)보조금(인정하고 정식으로 하고, 수여하고 탄원, 간청 등을)승인하고 합격했다*expense:지출 소요 경비, 비용[돈이 걸린 1​


    >


    Sowhen, when do you leave? - January first. 언제 떠나십니까? -1월 1개입니다 It'd be even more exciting if we were going. 우리가 정말 가고 있다면 I'm sorry you misunderstood...조금 오해시켜서 미안.misunderstand: 조금 오해한다, I'll never forget you.영원히 잊지 못할거야.Maybenobody's tried this. 어떤 일도 이런 일은 시도하지 않는 것 같아서... Oh, you watched the show! What'd you think? 오 너네도 그 프로그램 봤구나 예쁘지 않아? 어땠어? 웰, I think you need to come out of your shell just a little. 글쎄요, 제 견해에 어머니는 좀 수줍은 소음을 취할 필요가 있어요.* come out of your shell : 부끄러움을 극복하다, 수줍은 소음을 깨고 이 말을 하기


    >


    What is with you tonight?오항상 밤, 무슨 1 있어?I think we're getting in to a weird are a here... 스토리가 이상한 방향으로 간다.. do you think he's doing any better than he wasthis morning? 이 사람 아침보다 자신감이 더 생긴 것 같아?How would I know? I-I wasn't here. 어떻게 알아? 나는- 아침에 이곳이 없었는데.


    >


    I spent the entire day with you, why didn't you tell me?! 자기랑 하루종일 있었는데 왜 내용을 안 했어?Thanks, man, bighelp. 고마워, 친구, 큰 도움이 되었네.I can't believe this! What the hell were you thinking? 믿을 수가 없어! 너 무슨 견해를 한거야?I'm still mad at you for not telling me. 너도 내용 안해주니 짜증나.Uh, a little woozy, but basically okay.조금 어지러운데 전체적으로 좋아요. *woozy: (술 때문에) 머리가 흐릿하다, 흐릿하다,


    >


    Well, what do you want me to say? 그럼 제가 어떤 말을 하길 바라나요?I don't think you mean that. 진심 같지 않네요.I don't even know how it happened. I'm sorry, honey, 왜 그런 일이 일어났는지도 몰랐다고 한다. 미안해.


    >


    Alright, that's it! Give it back! That's it! 됐다! 다시 내놔! How come you don't live with Mommy? 왜 엄마랑 같이 안살아요?*how come: 어째서 (그런가) (Why?) My sister's giving us her place for the weekend. 언니 집이 거기인데 메인스토리에 가


    >


    Woo-hoo, first weekend away together! 으흐! 첫째주 이 이야기 여행! Yeah, that's a big step. 맞아, 많이 발전했지 What do you mean like, buy it together? 무슨 뜻이야? 공동부다 소음하자고?Well, it's a pretty big commitment, I mean, what if one of us wants to move out? 글쎄, 그렇게 되면 큰 책임이 따른단다. 예를 들어 만일 2개의 중국에서 시모과나 관가였으면 어쩌니?*commitment:공약, 약속, 책임(move out:이사 Let me ask you something, was Kip a better roommate than me? 물어보고 싶은거 있어 킵이 과인이보다 좋았어?I don't know what you just said, solet's get started. 무엇이 말인지 모르니 하나 합시다 ​ ​ ​ ​ https://www.youtube.com/channel/UCIp1huLEPfBv-js3K95AqMQ



    댓글

Designed by Tistory.